No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。
No atacaremos a menos que seamos atacados; si somos atacados contraatacaremos.
人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人。
Le pediría que lo hiciera, a menos que alguna delegación se oponga.
我请你这样做,某个代表团反对。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物进行某种形式的预处理也法进行处理。
No obstante, el crecimiento no puede ser sostenido a menos que sea inclusivo.
但是,如果增长不能涵盖各方,那么它法持续。
Las sesiones del Comité serán públicas a menos que el Comité decida otra cosa.
委员会另有决定,委员会会议均应公开举行。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配的行动,就法实现目标。
Sin embargo, no podremos proporcionar financiación flexible y rápida a menos que se reúnan algunas condiciones.
但是,如果达不某些条件,我们就法灵活和迅速地提供资助。
Hemos cobrado conciencia de que a menos que todos alcancemos los objetivos, no habrá seguridad duradera.
我们认识,人人实现这些目标,不会有持久安全。
No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.
然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方面便可能中途夭折。
Estos esfuerzos no serían eficaces a menos que la comunidad internacional los apoyase con recursos financieros adecuados.
国际社会提供足够的资金支持它们,否则此种努力不会具有效果。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一致方式通过的提案不得重新审议,会议就重新审议达成协商一致意见。
Se prohíben las exportaciones a países que no sean Partes, a menos que los mismos cumplan ciertas condiciones.
缔约方能够满足某些条件,否则禁止向缔约方出口。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no se conseguirán a menos que la comunidad internacional participe con seriedad.
千年发展目标难以实现,国际社会认真投入。
A su modo de ver, no hay motivo para esa reserva, a menos que las excepciones sean excesivas.
他认为,排性规定过多,否则没有理由对《公约》提出保留。
Sin embargo, no lograrán alcanzar los objetivos de desarrollo, a menos que se cumpla con los compromisos internacionales.
但是,能够履行国际承诺,否则他们始终法实现发展目标。
Todos los lanzamientos se hicieron desde el territorio de los Estados Unidos, a menos que se indique otra cosa.
另有说明,所有物体均自美国境内发射。
Los acusados de delitos graves reciben automáticamente asistencia jurídica a menos que puedan contratar los servicios de un abogado particular.
被指控犯有严重罪行的人自动获得法律援助,该人有经济能力自行聘请律师。
Sin embargo, puede que ese potencial no se aproveche plenamente a menos que se protejan los derechos de esas mujeres.
然而,如果不保护她们的权利,这种潜力就不能充分发挥出来。
Al final, nunca habrá un ganador, solo perdedores y grados de pérdidas, a menos que exista un proceso de paz viable.
出现可行的和平进程,否则最终决不会有赢家,而只有程度不同的输家。
La contaminación no respeta fronteras y no puede abordarse con éxito a menos que se adopten medidas coordinadas a escala mundial.
污染问题超越国界,不采取协调一致的全球行动就不能得圆满的解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。